Traducción #26: Yamazaki Masayoshi – Boku wa koko ni iru

Mis suspiros desaparecieron en el silencio del camino a casa.
El distante cielo tiembla sobre los árboles.

Todo es porque tu tierna sonrisa no me abandonará.
Estiro mis brazos, pero estás en algún lugar al que no puedo llegar.

Quiero conocerte más.
Quiero verlo todo, tu pena, tus susurros.
Duele; ¿cuándo nos veremos otra vez?

El hecho de que nos conociéramos muy tarde pesa sobre mi corazón.
Para cuando me doy cuenta, la noche ya casi ha terminado.

Ni siquiera puedo decir bien tu nombre.
Es doloroso e inútil y siento como si me triturara.
¿Entiendes? Aquí estoy.

Si esto es sólo un sueño vano y fugaz
al menos deja que haya alguna posibilidad.
Si este es sólo un amor frágil y efímero
al menos déjame escuchar tu voz ahora.

No me importa si no hay más que dolor sin tregua.
No me importa si salgo herido.
Tan sólo quiero abrazarte ahora.
Quiero hacer una promesa contigo.

Si esto es sólo un sueño vano y fugaz
al menos deja que haya alguna posibilidad.
Si este es sólo un amor frágil y efímero
al menos déjame escuchar tu voz ahora.

Anuncios
  1. #1 por Aruheri el octubre 27, 2010 - 12:07 am

    Está buenísima <33333333333333
    Te quiero <33333333333333333333

  2. #2 por Gaby el febrero 18, 2011 - 12:39 am

    AMOOOO ESA CANCIONN!!! ♥.♥

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: