Traducción #14: Do as infinity – Fukai mori

En el fondo del profundo, profundo bosque, seguramente incluso ahora
están escondidos corazones abandonados.

La gente exhausta que no tiene la fuerza para buscar
desaparece dentro de la eterna oscuridad.

Si aún soy joven, estoy segura de que aún puedo verlo ahora, ¿verdad?

Perdemos tanto como vivimos,
poco a poco.
Vestidos con pretensión y mentiras
nos quedamos petrificados, silenciosamente.

Los pasajeros días van cambiando
mientras yo no me doy cuenta de lo azul, azul del cielo.

Superando el esquema construido y viviendo el presente
mi enmohecido corazón comienza a moverse de nuevo.

Si conozco el ritmo del tiempo, puedo volar una vez más ¿cierto?

Mientras deambulamos vivimos,
Infinitamente
Yo anhelo por la luz en la que creo
Y comienzo a caminar ahora contigo.

Perdemos tanto como vivimos,
Poco a poco
Vestidos con pretensión y mentiras
Nos quedamos petrificados, silenciosamente.

Mientras deambulamos vivimos
Infinitamente
Concluyo con el sendero que observo atrás
Y camino eternamente.

Nos quedamos petrificados, silenciosamente; vivimos, infinitamente.

Uno de los endings de Inuyasha:

Anuncios

  1. linked site

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: