Traducción #11: Naomi Kaitani – Tooi kono machi de

Mi canción favorita está en esta vieja cinta
con pequeños rasguños y un título desvanecido.
Y llega el alba y el día comienza, trayendo la brisa de verano.
No puedo acostumbrarme a esta repentina soledad que siento en mi usual vida.
Aunque voy a donde sea en mi bicicleta,
nunca olvido lo rápido que pasa el viento.

La la la la – ¡Miremos al cielo y cantemos!
La la la la – Es mi vida. Continuaré recorriéndola.
Con mi propia fuerza, haré mi camino en esta interminable ciudad.

Incuso aunque siempre me pierdo en incontables cruces
estoy viviendo en el presente, pero la muchedumbre se me adelanta a veces.
Cosas con las que tropiezo, cosas que reconozco,
nunca las olvidaré incluso cuando me convierta en adulta.

La la la la – ¡Miremos al cielo y cantemos!
La la la la – Es mi vida. Continuaré recorriéndola.
Porque me pertenece sólo a mí, debo tener confianza.

He tenido este sueño en mi hogar.
Pienso en él cuando estoy desanimada.
Justo como la canción me dijo, lo que puedo hacer ahora
es dar solamente un paso hacia adelante.

Anuncios

  1. Deja un comentario

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: