Aquí enlistaré las traducciones que he hecho y publicado hasta ahora.
Todas están hechas a partir del texto en inglés. Se aceptan opiniones, correcciones, críticas constructivas, ayuda, etc.
~Canciones
*8gatsu no Serenade (de Suga Shikao)
*Be Yourself (de Audioslave)
*Blame (de L’Arc~en~Ciel)
*Boku wa koko ni iru (Yamazaki Masayoshi)
*Could you bite the hand? (de Steve Conte)
*Fugainaiya (de YUKI)
*Fukai mori (de Do As Infinity)
*Happy Birthday (Suga Shikao)
*Hello (Oasis)
*I’m Alive (de BECCA)
*Ize of the world (The Strokes)
*Kaze no yukue (de L’Arc~en~Ciel)
*Kaze wa mirai ni fuku (de Tsueno Imahori)
*Kuroi namida (de Anna Tsuchiya)
*Kyoumei (kuukyo no ishi) (de Salyu)
*Laugh maker (BUMP OF CHICKEN)
*Leer lied (de Kukui)
*Live Forever (de Oasis)
*Lost Heaven (de L’Arc~en~Ciel)
*Magic Number (Maaya Sakamoto)
*Perfect Blue (de L’Arc~en~Ciel)
*Prometheus (LAST ALLIANCE)
*The nature of reality (de Oasis)
*Time Slip (L’Arc~en~Ciel)
*Tooi kono machi de (de Naomi Kaitani)
~Otros
*[Entrevista] L’Arc~en~Ciel Q&A (Pati Pati – Diciembre 2007)
*[MySpace Blog] Ken’s Voice (15/Septiembre/2008)
*[MySpace Blog] MONORAL (29/Octubre/2008)
*[MySpace Blog] VAMPS (11/Marzo/2010)
*[MySpace Blog] VAMPS (21/Marzo/2010)
*[Otro] The art of Spirited Away – Comentario de Hayao Miyazaki
Además de eso también he traducido varias cosas sobre Gackt. Esas las pueden encontrar aquí.
