Well I’ve been talking to myself for a while…

¡Hola!

Aquí Pmokona otra vez!

Eso sólo significa algo malo (?). Bueno, la verdad es que… más o menos.

Verán… la bruta de yo (con un poco de ayuda del MF) terminó cometiendo unos “errorcillos” lo que finalmente terminó en que me quedé sin los archivos de la Drug Party, por lo que tendré que volver a empezar todo de nuevo (ripear, comprimir, partir y subir), see -.-.

Así que, gentecilla que andaba por aquí y la que muy amablemente me dejó sus comentarios y alguien que hubiera empezado a bajar las partes que ya había subido, sepan disculpar mi torpeza.

La subida de la Drug Party se pospondrá otro rato (y esta vez la publicaré cuando la tenga completa para no causar más inconvenientes =_=). Por eso será hasta después que verán esa entrada de nuevo.

En general, mi conexión sigue a la mitad, pero ya casi -caaasi- son vacaciones, así que tendré más tiempo y haré lo posible por subir más cosas.

No aseguro remodelaciones, regalos o sorpresas de navidad, año nuevo, día de reyes u otros, pero tengan por seguro que -mientras “la autoridad” no se meta por aquí- ustedes tendrán mucho más Gackt :)

Eso es todo de mi parte… hasta la siguiente entrada (que espero sea algún video o algo así -.-).

Ah! cierto~. Sobre los conciertos, gracias por decirme sus preferencias… fueron tan… diferentes, por lo que decidí que -si no vuelvo a hacer mis graciosadas- los subiré todos igual que planeaba hacer con la DP, es decir, el video completo como viene en los DVDs, y ya si alguien quiere una canción suelta, que la pida y se la corto :P (la canción digo xD).

Matta ne~

Dive to blue~

Lo sé! ya es “la otra semana” y yo no actualizo…

Verán, el jueves “se cayó el cielo” y eso hizo que un cable de alguna calle se estropeara y pff… se fue la luz. Aquí entra mi mala suerte por vivir en la parte de la calle donde se fue… y ¿qué creen? gracias a los problemas ocasionados por el calvito al que le dicen presidente pues no hubo luz hasta ayer. Obviamente no podía actualizar… y como no pude preparar nada antes del “incidente” pues tardaré aún más =__=.

Ahora me dedicaré a contestar comentarios :)

 

P.D. Señor Alquimista, ni se me pasó por la cabeza el que usted se hubiera olvidado de mi existencia y de la de este blog, gracias por acordarse~.

Unsaid~

Hey!

Si por alguna razón alguien visita la página principal en busca de actualizaciones, diré que… me tomé unas vacaciones (?), bueno no tanto así… pero me tomaré esta semana y actualizare de nuevo la próxima.

Sólo por si alguien se lo preguntaba~

Premio 2~

Yuuko me dio otro premio! *-*

premio_meme

Agradecer a la persona que te entregó el premio:

¡Muchas gracias Yuuko!

Conceder el premio a 7 blogs y explicar por qué le das el premio:

*Art of Life (Porque es el blog de Aru… necesita más explicación?… porque me gusta lo que publica).

*Kumo no Yume (Porque es el blog de Aiko-chan… porque también me gusta leer lo que publica)

*Yaointention (Porque me gusta la idea y cómo se ve)

*My~Seventh~Ciel (Porque Anny y Kali hacen un trabajo genial con el material de L’Arc)

*Loveless (Porque siempre tiene algo interesante)

*Irasshaimase! (Porque siempre tiene algo curioso y es entretenido~)

*…

Falta uno, pero ahora no se me ocurre otro ._.

Dancing in the street~

Bueeno~ hace poco -muy poco tiempo- (tal vez ayer) me dieron ganas de tener otro blog xD

Uno aparte para poner todo el… “randomness” (?) que hay en mí, sí, como los post de nada. Creo que irán allá.

Canción vacía

Kirai da…

Lo odio, esta noche tampoco podré dormir
Sueño contigo; es un sueño vacío

En medio de la noche me das un beso que me roba el aliento
La noche se desvanece al igual que este sueño

Un amor breve e inestable con la novia de la noche
La vida arde en medio de un breve desconcierto

Por favor llena mi corazón con la sangre que derramas
Entra más se tiña de rosa, más parecido será a uno color rojo

Aquella persona quisiera aletear con sus alas rotas
Como aquella mariposa que sueña con un jardín floreciendo fuera de estación

En medio de la noche me das un beso que me roba el aliento
La noche se desvanece igual que el sueño que me muestras

Aquella persona quisiera aletear con sus alas rotas
Como aquella mariposa que sueña con un jardín floreciendo fuera de estación

Aquella persona quisiera aletear aún cuando sus mentiras han sido destruidas
Como aquella mariposa que sueña con un jardín floreciendo fuera de estación

Una chica avanza calzada con botas altas de agujetas
Despertar no es tan malo, debería intentar elevarme al cielo

Buck-Tick Letras

Miu de Buck-Tick. Las letras de este grupo son tan geniales… (y las traducciones de esa página también.

Leer el resto de esta entrada »

I’m here~

Aquí estoy ya xD

Me había quedado sin internet y pues… sólo iba a cafés para hacer tareas y revisar mi correo, pero no podía actualizar, gomen.

Nada más por sí se lo preguntaban xD

Ahora, si mañana pongo un montón de entradas de una sola vez, será porque las debo (?).

The greatest thing you’ll ever learn…

Hubo un muchacho,
un encantado, y muy extraño muchacho.
Ellos dijeron que vagó muy lejos
por tierra y por mar.

Un poco tímido
y de ojos tristes
pero muy sabio
era él.

Y entonces un día,
un mágico día en que se cruzó en mi camino,
mientras hablábamos de muchas cosas,
de tontos y reyes,
Esto me dijo

“La cosa más grande
que aprenderás
es tan sólo a amar
y ser amado.”

Esta es Nature boy de David Bowie… aunque en realidad la escuché en la película “Moulin Rouge” y me gusta más la que sale ahí. Me he traumado con esta cancioncilla… y la película es genial, no me traumé con ella, pero me gusta.

Leer el resto de esta entrada »

I’ll be just there sometime…

Me han dicho que mi nacimiento en este mundo
fue simplemente una casualidad, también han dicho que fue un milagro
Me da la impresión de que podía ver más cosas que ahora
en la época en que quería ser adulta

¿Dónde está la frontera? Estaré justo allí en algún momento

Ahora
las palabras “esperanza” e “ideales” son una realidad lejana
Ayer y mañana, todos los días son iguales
No está bien querer dejarlo todo sólo porque no me gusta,
pero es que la realidad no es nada dulce
Después de todo, si no tienes dinero no puedes hacer nada
¿Pero para qué diablos estoy viviendo?

No salir de mi cascarón para que no me coman
Pero si no abro mi tapa no podré ver más nada que lo que hay dentro

¿Dónde está la frontera? Estaré justo allí en algún momento

Decidir cómo vivir el presente que nunca volverá
no es algo tan difícil
No voy a decir que mientras me divierta me dará todo lo mismo, pero
es que nunca sabes lo que pasará en el futuro
Es sólo que no quiero arrepentirme de nada

Ni siquiera puedes ver la felicidad, pero
persigues todas las formas de felicidad
y todas las formas de vivir
que toda la gente persigue, ¿o no?

Me dan ganas de saber qué hay al final de ese camino lejano
Qué hay a la sombra de aquella hierba
Sin embargo hay algo que no me deja avanzar
Aquello no está en el mundo ni tampoco en las demás personas
Está dentro de mi propio corazón

Ahora
las palabras “esperanza” e “ideales” son una realidad lejana
Ayer y mañana, todos los días son iguales
No está bien querer dejarlo todo sólo porque no me gusta,
pero es que la realidad no es nada dulce
Después de todo, si no tienes dinero no puedes hacer nada
¿Pero para qué diablos estoy viviendo?
¿Pero para qué diablos estoy viviendo?

Esta es Kyoukaisen de Oku Hanako. La traducción está hecha por Izumi de Ichigo no Kokoro.

Esta canción la acabo de conocer hoy, pero por su traducción. Primero leí la letra en Ichigo no Kokoro (es una página muy linda y las traducciones me parece que son muy buenas, visítenla x3) y me gustó mucho, también es como los dilemas existenciales que luego tengo, sobre todo como van las cosas ahora.

Luego bajé un álbum de Hanako Oku y su voz me pareció muy agradable.

Leer el resto de esta entrada »

You’re gonna be the one that saves me~

There are many things that I would
Like to say to you
But I don’t know how

Because maybe
You’re gonna be the one that saves me
And after all
You’re my wonderwall

Em… este es un pedacito sin traducir de Wonderwall, una canción de Oasis. La canción me gustó bastante después de que tuve que repetirla un montón de veces hasta aprendermela, para una tarea de inglés el año pasado. Y hay dos razones por la que no la puse completa en español: 1) Me gusta en inglés y hay unas cosas que quedarían horribles literalmente (?). 2) ¡¡¡Ya no más inglés por hoy!!! ya no quiero traducir T_T. Eso :)

Leer el resto de esta entrada »

    • Megamisama no Heya
    • Photobucket
  • Meta