Happy Birthday Ju-ken-san~ Viernes, Jun 27 2008 

Um~ hoy (o en Japón desde ayer) es/fue el cumple de Ju-ken~

Ju-ken el bajista del Gackt Job y el que se viste como “mexicano” (?) en un platinum box.

Feliz cumple a este tipo genial~

Feliz cumple Ju-ken-san~

y en 7 días el de Gackt-san~

Creo que pondré algo hasta ese día, aunque no se si debería -.-

Bue~ no tengo más que decir.

Fin~ Sábado, Jun 21 2008 

Ahhhh~

Hace un rato que regresé de hacer mi examen para la prepa.

Estoy astiada por el viaje, tuve que ir dos horas en metro y tren ligero para llegar a la dichosa escuela, estuve esperando otras 2 horas afuera de la escuela y otras 2 horas de regreso a mi casa =x=.

Al menos con esto se acaban casi todas mis preocupaciones de la escuela~… a excepción de que tengo que cazar a 3 maestros el lunes =_=. Pero al fin!!… casi terminé tercero O_O… solo falta la clausura y ya O_O.

Que rápido se me va el tiempo~.

Pero bueno~ supongo que ahora regreso aquí a subir cosas… creo~.

Wii salió otro demo del GACKPOID y suena algo mejor que el primero~.

LAST ALLIANCE … creo que ellos… creo que… piensan sacar un DVD O_O!…

98% de las personas que votaron en la encuesta del myspace de VAMPS saben que el nuevo single edición limitada CD/DVD no es un ingrediente común en la pizza japonesa O_O!.

No se pierdan esto y mucho más en Neo Universe, su único y favorito intento de noticiero, mañana por A+P.

Claro xD. Si quieren vean ¬¬… que ahorita ni ganas de escribir todo completo aquí… lo escribiré mañana…

Me duele la cabeza u_u.

Vampiros~ Miércoles, Jun 18 2008 

Vampiros, aquellos que toman la sangre de las personas. Monstruos que toman apariencia humana…eh… eh estado viendo Vampire Knight x3.

Bien, desde hace tiempo he visto que en las cosas que me interesan de una u otra manera hay vampiros… o los vampiros me interesan y me meto en cosas relacionadas con ellos (?), puede que las dos. Estas criaturas que siempre han tenido como característica esos grandes colmillos con los que toman la sangre de sus victimas, no pueden salir a la luz del día, no se reflejan en los espejos, puedes matarlos con estacas y no se acercan al ajo, y algunos son demasiado bonitos (?).

See, estos días tengo muchas ideas en la cabeza y justo salio “los vampiros ah~ @o@”, seguro por ver ese PV de VAMPS =_=… bue aquí otra cosa sin importancia: Una lista de vampiros~… los que pude recordar que me gustaban/ron/tan(?):

Ernest el Vampiro

Nunca me he podido olvidar de este vampiro que parece elefante… (y realmente en su árbol genealógico tiene un elefante xD).

Hace años cuando veía el canal Once pasaban algunos capítulos de Ernest. Este vampiro siempre vivía cosas muy extrañas y “espeluznantes”… siempre le pasaba algo malo y entonces despertaba con cara de susto. Siempre tenía pesadillas al dejar su ataud abierto x3.

(more…)

Ken Speed Photobook Martes, Jun 17 2008 

Ken~

El photobook de su proyecto como solista.

(more…)

Mi vida como un Soundtrack Lunes, Jun 16 2008 

Hace algún tiempo en algunos blogs que he leído he visto la palabra “Meme” y algún tipo de lista o preguntas sobre algo. Realmente no sabía que era esta cosa llamada Meme y tuve que buscar.

“Los memes son ideas originales, útiles o divertidas, cuyo atractivo hace que la gente las adopte y comparta con otros. La Red se ha convertido en un entorno especialmente apto para la difusión de estas ideas infecciosas, que han encontrado en la blogosfera su medio ambiente natural.

Un meme puede ser desde una broma hasta un negocio, pasando por una aplicación útil, un proyecto comunitario, una leyenda urbana, un concurso o un juego. La capacidad memética de la blogosfera se está utilizando de manera creciente para impulsar estrategias de marketing viral, en las que la idea de base circula no sólo por su atractivo (Gmail), sino también por su intencionada promoción (FON).”

eCuaderno

Ok, eso es un “meme”, una cosa que se pasa de blog en blog (?). Lo pongo porque no sabía lo que era y por si alguien más tampoco (?).

Ahora, en el blog de Doriard había una de estas cosas que me intereso.

Se supone que abres Winamp y pones tu librería en “shuffle”. Yo puse el reproductor de Windows media… supongo que da igual, el fin es lo mismo. Cada canción representara algo.

OPENING
LAST ALLIANCE – BOYS DON’T CRY (Bien~)

MIENTRAS DESPIERTAS
Malice mizer – Le ciel (Un buen y melancólico (?) despertar)

PRIMER DÍA DE CLASES
Acid Android – Into Air (Que horrible y aburrido se oye ese día de clases)

ENAMORAMIENTO
L’Arc~en~Ciel – Spiral (oh~)

RUPTURA
Gackt – REDEMPTION (Genial)

PROMOCION
L’Arc~en~Ciel – Fate (Eh buena~)

TODO VA BIEN
L’Arc~en~Ciel – Link (El ritmo es de “todo va bien”)

LOCURA O DESESPERACIÓN

Versailles – Zombie (Wao~ queda)

CONDUCIENDO
Gackt & HYDE – Orenji no Taiyou (Final de Moon Child… perfecta T_T)

FLASHBACK

L’Arc~en~Ciel – Umibe (Buena T.T)

REENCUENTRO

Buck-tick – Dress (Bloody Trinity Mix) (Me gusta… para un reencuentro (?)

BODA

Gackt – Lust for blood (Que clase de boda sera esa…)

NACIMIENTO DE UN NIÑO

Versailles – The Love From a Dead Orchestra (Ah~)

BATALLA FINAL
HYDE – A drop of color (Eh me gusta~… pero para una batalla final ó.ó?)

ESCENA DE MUERTE
LAST ALLIANCE – FANTASIA (Claro~ va estar bien chida la escena xD)

FUNERAL

L’Arc~en~Ciel – Natsu no yuu-utsu (No se que dirá… pero esta algo animada, que gran funeral!… quiero Secret letters =_=)

ENDING

L’Arc~en~Ciel – SEVENTH HEAVEN (Viva!!! Y en el ending aparecerán todos bailando eso XD)

Ok, esta cosa se me hace genial ya que desde hace un tiempo he considerado la música que escucho como parte fundamental de mi “mundo”, de mi vida. Además me encanta imaginar historias… con esto me imagino una historia diferente con cada combinación de canciones que sale. Esto, desde que lo leí empecé a hacerlo varias veces para ver que salía y es genial x3.

Lo común de todas las historias es que en enamoramiento siempre sale una canción bien… movida (?) tipo OASIS de Gackt o Killing me de L’Arc… me pregunto por qué =_=. Y que clase de batallas finales tengo =_=.

LAST ALLIANCE Lyrics Domingo, Jun 15 2008 

Al poner música, quería poner todas las lyrics… pero, de lo primero que me queje al empezar a escuchar a LAST ALLIANCE era de que no podía encontrar las lyrics =_=. Las letras de LAST ALLIANCE para mi eran casi imposibles de encontrar, bueno siguen siendolo, pero pude encontrar algunas… algo es algo… supongo.

~Lyrics de Tears Lybrary~

*BOYS DON’T CRY

Shizumi yuku taiyou wa tsukihanasu you ni iu
“nigiri kaesu chikara ga mada aru no ka”
sono muyami ni furi kazasu areta hikari ni
bokura wa hamukai nagara kiro ni tatsu

Obie ka… mushaburui ka wakarazu mo ha wo kuishibatteita

Tada, kuyami ya awaremi ga nokosareru kurai no ippo nara
fumiba basho wa onaji

Yuku saki no sora ni anun ga tachi kometa toshitemo
inori ni nita sakebi de koe karete mo
kawarezu ni koraeta itami wo sono me ni…
yukitari no sugata wo bokura mitsukeyou

Nagare saru kisetsu no kaori mo kiete
hibi no iro mo ubawareru you ni oseru
soshite furubita hata ga kaze ni yurarete
kizukanai you ni mieru bokura wo azawarau

Ryouude ni karamatteita himo wo toki chikai noroshi ageru

Tada, yamikumo ni jika wo toosu wakasa
yue no ayamachi mo itsuka kieru kara

Kakage ageteita sono tabi no hajimari wa?
hitotsu no owari ga otozurete mata hitotsu no owari ga ugoku
kurikaesu koukai to sono tabi ni matsu kibou
risou to onaji “owari no hajimari” mezasou

Yukusaki no sora ni anun ga tachi komete toshitemo
inori ni nita sakebi de koe karetemo
kowarezu koraeta itami wo sono me ni
sono me ni

*Run into the Freedom

Hashiridashite ita soko wa tada
Massugu ni eien tsuzuku hitotsu no michi
Kagirinaku kagirinaku hateshinaku…
Seichi e michibiki mukau
Magire mo nai hitotsu no michi
“Tsukare nanka shiranai yo
Kono michi no motto saki ni
Taiyou wo mo nagitaosu ya no you na
Hikari ga hashirun da”

Koko kara hajimaru jiyuu e no bousou
Owaru koto no nai jiyuu e no bousou
Shinjitsu wo oitsuzukeru
Run into the freedom
Keep running on the road name of desire

Tanoshisa ya ureshisa, setsunasa nante
Mijin mo kanjizu furikaeri mo sezu
Kanjite ita no wa hitokoishisa dake
Kyomu to hibou ni michita itsuwari no jibun dake
“Nanimo matte ya shinai sa
Machitsuzukete iru no wa
Gira tsuita yokubou to kono tamashii dake sa”

Karada wa otoroe, kagayaki wa usete
Namida wa kare hate…

Koko kara hajimaru jiyuu e no bousou
Owaru koto no nai jiyuu e no bousou
Shinjitsu wo oitsuzukeru
Run into the freedom
Keep running on the road name of desire
Running to the freedom started from here
Running to the freedom forever and never
Keep running after the truth
Run into the freedom
Keep running on the road name of desire

*Itsuwari no Orange

*Last Alliance

I believe it is not so hard to get the things I really want but is not so actually
Because something whitewash standing in front of me
Because something systematic things are binding me
That’s why we fight together to destroy it
That’s why we unite together to recreate it and think about it

Believe throw them away reality pick them up dirt and ugliness

We unite LAST ALLIANCE to share the glorious
Moment that we could get together at last
We unite LAST ALLIANCE to find the true
Moment that we could get together at last

*Rebel Fire

Running through the ruined world running through with the shabby car
Always getting together with the big question but still tight little hope in my hand
I wouldn’t take any orders from anyone because I am not a house doggy
I am not a man who was born here because I am in the backside of the world
Destroy the shock waving here strongly and surely
Fire rebel before we are made like junk

Where have the really beauty gone?
Where have the real things gone?
We play for an ideal keep playing forever with my voice and my body and soul

I am not a man who was born here because I am in the backside of the world
Destroy the shock waving here strongly and surely

I am not a man who was born here because I am in the backside of the world

Fire rebel before we are made like junk

*beautiful

Look the beautiful flower
Look the beautiful scenery
All you feel is your sweetness
At last we could meet something what we wish
Find the beautiful moment
Find the beautiful person
This moment what you are charmed is your treasure
We’ve got the treasure just like that
We’ve got the treasure one and only in the world

*Planetarium

*See you again

*Sky is crying

*Hidarimuki

*EQUAL REASON

Kizukeba itsumo no mayou hazu no nai kaeri michi, hajimete miru youna keshiki wo sugi
Sora no ao ni kuro ga majiri taenaku hirogatte ita
Tabun nigetekita no darou, muimina chi wo dorekurai aruitarou
Me no maeni aru subete ni taishi iwakan to fushinkan wo daki, tachitsukushite

Miushinatte ita hitotsu no boku eno konkyo wo omoidashite koko kara nukedasou
Moufurimukanai dareka ni sugaru youna, muzama na nigemichi wa erabitakunainda

Nageyarina shoumouhin ni sae kokoro mawasare, tayasuku fumidashisou ni natte ita boku ga
Yoake ga otozurete mo mochitsuzukete ita gimon wa
Suterumono nante taishitenai noni, kisoku tadashiku narabu koishi motte
Koetekita saka wo miteru dake? Tootte kita michi wo wasuretakunai dake?

Tsunagi tomeru no wa boku no michi e no kyoufushin, tachikitte yowasa wo shireba ii
Suguni todokazu ni narihibiita toshite mo, utatsuzukeyou to boku wa chikattanda

Arechi wo saite dokomademo tsuzuku haiiro no yoake, ima wa bokura hi ga nishi e katakutoki wo matte

Miushinatte ita hitotsu no boku eno konkyo wo omoidashite koko kara nukedasou
Moufurimukanai dareka ni sugaru youna, muzama na nigemichi wa erabitakunainda

*Sketch

*slow starter

*MABOROSHI MEMORY

~Lyrics de UNDERGROUND BLUE~

*South Wind Knows

*CLONE

Things going are natural products
Things coming are artificial impurities
Concrete jungle is extending endlessly
And it gives the cities more nervous

To feel insecure for tomorrow drives me crazy
What a pity is human’s win or lose game
What’s gonna happen after the useless destruction
And civilization go to end

Pure lovely clone flower are blooming everywhere
You an I are the clone with the same bodies and the same brains
Pure lovely clone flower are blooming everywhere
You an I are the clone with the same bodies and the same brains

Things going are natural products
Things coming are artificial impurities
Concrete jungle is extending endlessly
And it gives the cities more nervous

To feel insecure for tomorrow drives me crazy
What a pity is human’s win or lose game
Let’s kiss the earth reborn by the D.N.A operation

Pure lovely clone flower are blooming everywhere
You an I are the clone with the same bodies and the same brains
Pure lovely clone flower are blooming everywhere
You an I are the clone with the same bodies and the same brains

Yesterday, today and tomorrow, raining and raining
Crying sky say nothing

Pure lovely clone flower are blooming everywhere
You an I are the clone with the same bodies and the same brains
Pure lovely clone flower are blooming everywhere
You an I are the clone with the same bodies and the same brains
Human’s ego led such a conclusion
Swelled brains tears pure love between you and me

*Solitude (Sorichuudo)

Daichi wo yurashi mukai kaze ni sakaratte
ikiyouyou to hoshizora wo aogu

Gukou darake no shuutai ni iyakisashite
itsudatte sono manazashi wa iru you de
mukidashi no kokoro ni yariba no nai kanashimi wo hisome

Ashita moshi haretara ano ressha ni nokkatte
daremo inai tokoro e itte shimaitai na…

Mayonaka no kakusei ga furitekita
mousou, shinjitsu, tsutae ni oritekita
osae no kikanai kashoku kimi no
boku no jiritsushinkei ni [NAIFU] tsukisasu

Namida no sabaku ni obore yume no naka no kimi ni attatte
sonna monnante shosen hitori yogari no [SENCHIMENTO]
kagayaku houseki yori mo sora ni kirameku hoshi wo kure
komorebi hi ni utsuru chiisa na yasashisa wo kure

Ashita harenochi kumori ano ressha notte yuku tsumori
chizu ni wa nai basho e… mubouhi ni sarasareta
hadaka no kokoro wo atatameru tame ni

Sakebi tsuzuketa negai ga kaze ni kiete todokanakutatte
sonna kurai ja kieru hazu mo nai boku no jounetsu sen
kagayaku houseki yori mo sora ni kirameku hoshi wo kure
komorebi ni utsuru chiisa na yasashi sa wo kure
Namida no sabaku ni obore kimi ni
atatamerareta kokoro wa kitto kimi wo mitsukedaseru

*Filter

Shizukesa wa shinjitsu ya genjitsu ni toumei de
Kumori garasu ni kaketa firutaa wo hazusun da
Tayorinai boku wa tamarazu heya wo tobideta kara
Boku ni tsuita uso sura boku wa miyaburenaide ita

Nigiyaka na basho ni furimakarete iru
Gomakashi no waraigoe ni ikura mi wo kakushitemo
Boku wa boku wo mitashite yarenai nara

Mujun darake no kyou ga
Kinou ni egaiteta ashita to chigattemo
Mata shizukesa no matsu heya ni modotte
Firutaa hazushite mieta kotae wo kakinaoseba ii

Itsu ni nattemo dareka to te wo toriau kara
Nonki na boku wa “make wo shiranai” to hokorashige
Katsu ki nante nai kuse ni
Kizu tsukanu you ni
Tada shizukesa ni kou kizukasareru no obietan da

“Sagesunde baka ni shiteta nisemono wa
Boku no waraigao no kamen kabutte
Honne kakushi kuyashi namida koraeteru”

Kaete mitaku wa nai kai?
Nareai no sekai ni mi wo oku jibun wo
Kyosei nante tada no tooboe sa
Ikutsuka no fuan kechirasu kibou wa hitotsu areba ii

Kaete mitaku wa nai kai?
Kyosei nante tada no tooboe sa

Mujun darake no kyou ga
Kinou ni egaiteta ashita to chigattemo
Mata shizukesa no matsu heya ni modotte
Firutaa hazushite mieta kotae wo kakinaoseba ii

*One hot second

The building’s long shadow fall down in the all lies
It was lightened by fair looking sunlight
More than anyone in the world
Strong willed wind is asking, who else there?
With dried noise in the back side

Drifting warp is confortly
The pain… the existence…the tactics
The sweetness… then what did you find after that?

You closed your heart in the day after day
I’ve tried to find some reason because I was scared.

Limited things are seeing through my right eye
Take your left hand hesitated but warm and after one hot second

Looking up the endless sky
No found…try find…

It floats faintly and disappears…and it’s the words no sound

*Musou Jidai

[AKUSERU] zenkai ni fumie tsuzuketeita yume no naka
ima wa kawaki kitte shimatta
dasei dake ga karamitsuku urokugumo no sukima ni wa
isshun no hikari

Mujaki ni tawamureteta ano koro no hikari
hana wo tsuku no wa kaze hakobu [BANIRA] no nioi
“[BAKA]sawagi” ga taisetsu na
toki wo kizandeta koro no utsukushii nioi
nageyari na taido de kuzure yuku

Yukizuri no kuuki de kowareyuku… jibun
mou ichido te ni torou ashita wo
tsukuri ageru [BORUTO] to [NATTO] wo
kako wo tsumugu ka yowai ito wo

Haite kudaite heshi otte
naite kibou to iu
akai sora wa [DORO DORO] ni toketa
hikari sashite nagechirashi
saite mou daremo boku no
kokoro nante michainai no sa

Me wo tsukisasu you na tongatta aka to
torihada no tatsu you na
fukai midori ni tsutsumaretai

Dasan darake no jidai no naka
kiete yuku awai yume
semete ai wo tomenai koto dake…

[KIRI KIRI] sharin wo ki shimase naki hashiru
muboubi na ressha yo doko e yuku?
migimuki migi no jiten wo kurikaesu
chikyuu ni yokujou no hana wa doko ni saku?

Daite kudaite heshi otte naite kibou to iu
akai sora wa [DORO DORO] ni toketa
donna basho de odorasaretemo
boku no kokoro wa itsumo yaiba wo muiteiru

*Urge

*GREENS SUNLIGHT

*Jikuu Trip

*Okizari Ace

*Lucky Luciano ni Utareru Mae Ni

Kuragari no mado garasu ni
Bonyari to utsuru hakanai sugata
Rousoku no honoo de yure
Sesunaki de shichiria ni mukatte
Ore no kataki wo uchinuite kureru darou ka

All or nothing tsuranuite
Subete wo ushinatta midnight trip
Yokei na mono bakari afureru
Avangyarudo na sekai ga
Ore wo tsutsumu

Rakkii ruchiaano ni utareru mae ni
Kamen de oowareta ashita wo
Mugitotte yare!

Tokei no hari ga mayonaka no juuniji wo
Sashite waratteru
Kodoku wo azawaratteru
Chirakatta teeburu no ue
Nagurikaki kesareta ririkku
Risou wo kakitsuraneteru

Arukeba aruku hodo kewashikute
Ame ni nureta komichi ga nagasu namida
Iki ga tsumarisou na torikago no naka
Dekadansu na sekai wa horobiru

Rakkii ruchiaano ni utareru mae ni
Kinou made no maboroshi wo
Keshisatte yare!

Keisan ya aizou ya kanashimi ni
Ukabu sono egao sae mo
Mina risei to iu na no kakuremino matotta
Oroka na okubyou usagi sa

Rakkii ruchiaano ni utareru mae ni
Kamen de oowareta ashita wo
Kake nukete yare!
Rakkii ruchiaano ni utareru mae ni
Ameagari no niji no hashi aruite
Knock’n heaven’s door

*TRUTH IN MY ARMS

Truth, tell me why
In a twisted realities
You have no one else to fall back up on
How to light into a step forward?
Gave rise to unnecessary feelings by great sorrow
In your feeling isolated you everything
You know a reliable something
So you mind was shut by invisible wall

There is no reply
The future is always in darkness
I don’t chime in by the way of your excuse
You’ve noticed regret and irritation
You have hung on the incomplete yourself
I understand your fear, hesitation, uneasiness
So well that is too painful. So I try

Notice the meaning of denunciation
Put on this song rather than the encouragement
Applied and hardened by the tenderness of comfort
You are still looking for the reason of defeat
By the awkward your face. Are you stupid?
Taking your pride should already stop

Notice the meaning of denunciation
Put on this song rather than the encouragement
Applied and hardened by the tenderness of comfort
You are still looking for the reason of defeat
By the awkward your face. Are you stupid?
Taking your pride should already stop

Notice the meaning of denunciation
Put on this song rather than the encouragement
Applied and hardened by the tenderness of comfort

*Tadayou Yuugure Ni, Kieta Yuku Hibi

*Letter

~Lyrics de Me and your Borderline~

*Break a mirror

furaku no SYSTEM
kusarihateta JUSTICE
muda na toki ga sugiru
kagami no naka no juunin no tawagoto ni mimi wo katamuke ni goman’etsu ka?

kaya no naka, kanashimi wa tachikirarezu ni iru no ni
MORAL, seigi, jindou
kireigoto kara gyakusansareta sono imashime ni
ittai nani no imi ga aru no ka?

shinjitsu wa hitotsu amattareta
kumo no ito nado hitsuyou nai

kagayaita bakari no chiisana hikari ga
migatte na kagami no naka hikizurikomare
kawaisou ni… mou kochira ni wa modorenai

ashita ni nareba youi ni egao wo bokura torimodoseru
demo sore ga moshi mo bokura no taisetsu na hikari datta toshitara…

kitto akai namida wo koboshitsuzukeru deshou
kitto shinda mama de iketsuzukeru deshou
hikari ushinatta ima mo tatakai wo tsuzukeru
karera no ikari no hokosaki wa

kumo no ito nado hitsuyou nai

kagayaita bakari no chiisana hikari ga
migatte na kagami no naka hikizurikomare
kawaisou ni… mou kochira ni wa modorenai

kagayaita bakari no chiisana hikari ga
migatte na kagami no naka hikizurikomare
kawaisou ni… mou kochira ni wa modorenai

*Konoyubitomare

Shinobikomu machi no zatsuon wo kakiwake
fumiireta machi naka no chiisa na kouen no [BENCHI]
uzatta sou ni kochira wo miteita
sankyaku no mikeneko ni aisatsu shite soko ni suwaru

Futo miru to hitori bocchi de asobu aoi [SHATSU] no shounen wo
akai boushi no shounen-tachi ga torikakomi
yagate aka ni ao ga majiri
sarani ookiku waraigoe hibiku
onaji sora onaji kumo ni

Hiroyasumi no [CHAIMU] ga yami
machi no zatsuon dewa imada tsuzuku
keotoshi otosareru [ISU] tori [GEEMU] wa
“hai, ichi nuketa”
senkyaku no neiki wa tsuzuku

Yume ya kibou, fuan ya zetsubou no shurui wa sensabanbetsu
demo miagarya onaji sora, onaji kumo
arasoi de tota yuetsukan ni ibasho wo mitsuketereba
inejuu yonde mo waraenai

Oinukaretara hakuchu de miokurou
kitto soitsu wa boku yori sukoshi ha wo kuishibatte kita n’darou
itsumademo shitauchite fuheifuman wo kasanete mo
fukouhei wa hitotsu mo nai
hayaku “kono yubi tomare”

Aka to ao ga majitteta koro
mujaki ni shiteita oikakekko nara
ubaiai, kizutsuke au you na
kudaranai sekai wa kawaru n’da
negai ga kanaimasu you ni

Kouen tou no katachi no kage ga nishi no sora ni kie kakete yuku
tsukiageta hitosashiyubi ni shounen-tachi no koe ga kasanatta

Aka to ao ga majitteta koro
mujaki ni shiteita oikakekko nara
ubaiai, kizutsuke au you na
kudaranai sekai wa kawaru n’da

Zatsuon wa kono saenai uta,
[SHINGU ARONGU] demo shite kakikesou
moshi fumihazusenai riyuu ga aru no nara
saki isogeba ii sa

Kono sora wa kawaranai yo
dakara KONOYUBI TOMARE

*Shissou

5000 (go-sen) MAIRU hashitte iki wo kirashite
ADORENARIN 100 (hyaku) RITTORU 5 (go) dai subete FURU kadou

Koko made kireba ii darou? Doko made ga OK?
Machi wo irodoru kigi wa moyougae kuri kaeshiteru

Kawari hateta shirosa kawarenai yowasa
Ima koko ni iru jibun wo shinjitai

Nigi te hidari te furikazashite yami wo kiri saite GO!
Itsuwari wa nai ze kakugo kimeteru ze
SUTAATO kitta sono shunkan kara sekai wa hirogaru sa

Mabataki wo kuri kaesu furuku iroaseta
Gaito ni michibikare itsumo no kaerimichi wo yuku
Sabireta machi ni natsukashii kaze ga fuki
Oikaze ni natte senaka osunda

Namida kareru made sono akirame mune ni shimatte STOP!

GOORU wa nai ze! ori kaeshi mo naize!
Kaze wo kitta kakenukeru kagiri nai shissou

Let’s return those bitter days hirakete minai ka?
Yume toji kometa PANDORA no hako wo

Sen te go te dochira to te KOMA susumerya banji OK!
Yasundemo ii ze ore wa shitteru ze
Koko made no PROSESU sore ga kimi no akashisa

Nigi te hidari te furikazashite yami wo furi saite GO!

*Akai hana

Itokenasugita bokura ha me wo tozasu bakari de
Muchi yue no zankoku sa furikazashiteita
Koaretara mata sebaiito hirakinaori
Migatte nakono ansoku no sekai ni itsuwari tsuzuketanda

Moshimo negai hitotsu kanaunara…
Hatenaku fukaku yariba no nai koukaiga
kurushii yo dareka boku wo koroshite

Amaoto wa togire kaze wa tsubetaku yure
Itsuka shita yakusoku wa bokura wo nokoshite kieta

Kayowaku sasayaku kimi no “… Sayonara”
Toki ga tateba wasurerareru kana

Kare ochite shimatta kimi to ueta hana
hoho wo tsutau no wa ootsubu no namida

Anata koro no akai hana hamou nidoto saku kihashinai
Kuyande nageinatte magaranai genjitsu
Toki dakega sugitekunara
isso kare hateta hana to kurushimi wo motta mama
Saki wo muite miruyo

Mabuta ni utsuru MONOKURO no kimi wa
Bokura wo yasashi kurunde kureteitanda

Kanashimi wo sukoshizutsu yasashisa ni kae nagara
Akai hana no tane ni mizu wo sosoida
Kimi no irusekai kara bokura ga mieteimasuka?
Tamani wa maiorite bokura ni waraikaketeyo

*Eimi Syndrome (Eimi Shindoromu)

Waraigoe hibiku tsuugakujiwa kiete
ASUFARATO hibiku tsumetai ashioto
Kawariyuku machini junnoushiyou toshite
Kanojono otozureni me wo sorashi unazuita

Shirishiyoku wo baikaini
EIMI no shinshokuwa imamo hidaishiteku…

Bokurawa sukoshino sureshigaide
Tsunaida te wo tayasuku kiri sutete nikumi atte
EIMI SINDOROMU ni okasare
Mukidashino akuiwo matoi
Nukumori sae ooi kakushitanda

Taikutsu na hibini iradatsu kodomotachito
Genjitsuni mamire miushinau otonato
CHANNERU mawaseba mewo fusagu youna news
Nikushimi rensaga sekaiwo ume tzukushita

Kuroi uzuheto sasoukoe ga
Kawarumono kaezuni irumono
Tozasareteku…

Bokurano junintoirono kasanarini dekita iroga
Kurodaketowa kagiranaisa
EIMI SINDOROMU no kansende
Somatteshimatta ironi
Nukumorino mizuwo hitoshizuku

Jidai osoreno kakumeikayo
Shigokunaru Slogan age
Hanran wo okose

Kono me de mikiwamerunowa
Kono te wo sashinoberunowa
Kono koeni komerunowa
EIMI SINDOROMU no kyodanni taorezuni
Maki okosu kakumeiwa soraheto tsutzuku

*Oto no nai Sekai

Aojiroi yorunimo tarete kinou made no
Arasuji wo futo omoi ukabete iruto
Omoshiroi youni sora wo mau santousei ni
Sarawarete konna tooku made kitteshimatta yo

Kyou mo mata akari no kieta
kuroi heya wo deru
Hashagi sugita ato no sabishisa nokoshite
Ai mo kawarazu boku wo sasou temanekishite
Nana iro no yume no naka he
Oto no nai sekai he

Ookina sora ni mukatte chiisana
Kuchibiru ga toikaketa kotoba wa “boku ni wa genkai ga aru no?”
Sono kotoba hibiku koto naku sora ni tokete
Hoshi ni nari akari no kieta kuroi heya wo terashita yo

Naite bakari datta
Shounen wa itsuka otona ni natte
jJbun no yowasa misezu ni
Kodoku to arukinagara

Negai wo noseta hoshibune wa
Uchuu hikou wo tsutzuke
Boku wo tanoshimasete kureru hazu deshou
Matataku yume to hoshi ni te wo oseba surukedo
Todakanu mama tadoritsuku
Oto no nai sekai he

Inseki wa taemanaku oshi yose
SUTA SHIPU wo osoi
Sokonashi no BURAKU HORU he to hiki yoserareteku

Sasoidashite yo kodou ga
Ikikau gekijou he
Akogare tsutzuketa bamen dake wo tsunagi
Awaseta FIRUMU ginmaku ni utsushidasu yo
Futatabi kuusou no naka he kiete yuku SUTORI
Oto no nai sekai

*SPIRAL WORLD

ashinami soroe tadoru reeru mae he narae no ruuru
hakuchuu doudou uta re chimatta jonii booi iwaku
‘ yagore ta michi o aruku no mo yoshi, gizen sha tachi ga yume no ato sa ‘
LIFE TIME no boukan sha ni nante nari taku ha nai no sa

What can you touch by your hand ?
What can you feel with your skin ?
It ‘ s just important things for you & us

Like a Spiral world Like a Loopy world
nejira re ta sekai de meguri meguri tadori tsuku shouhi shi ta waka sa no daishou he to

Like a Spiral world Like a Loopy world
kurikaesu soredemo mata umare te ha kieru zaru nami no you ni

migi o mukya kazari mon darake hidari mukya hattari oukou
seigi kan mi ni matotta keisatsukan narisumasu hitto man iwaku
‘ kurai michi ni ha youjin suru n da, gizen sha darake no yume no kuni sa ‘
ayauku ochi sou ni naru kikai shikake controlled society

What can you touch by your hand
What can you feel with your skin ?
It ‘ s just important things for you & us

ame ni utarete
kaze ni fukarete
naze ni umarete

Like a Spiral world Like a Loopy world
yume ni mita tougenkyou ga nadare to nari kuzure saru sagashi tsuduke te aoi sora totomoni
soredemo iku sono ishi o naze to toi kotae ha naku
arifure ta tougenkyou ni tadori tsuku tame ni
rasen mitai ni…

*Zenmai

I’ve make-believe freedom in my hand
I escaped and was puzzled
ashiato ni tsuba wo haki subete wo teki nishi
“cloudy hearts” ni sugari
“iru basho” ni sugari
I shut in time in darkness riyuu wo sagasu no ka?

Taking each other’s hands with resignation
aimai na nagusame to Though I understand all
sugiyuku hibi wo itsu made yubi wo kuwae tachitsukushi miteru no ka?
Many times, refrain, I talk to myself.

omoku sabita tobira wo hiraki
ushiro no yuuwaku wo osorezu ni iru aoi wo
kimi ni sashikomu hikari ni kazaseba
zenmai wa tokihanatsu

kurayami de ugokasazu ni shimaikonda
okubyou na furudokei no zenmai wo mata maki
tomatta mama no toki no yukue to kimi wa
boku wa tsuredasu yo

I hauled in the thread which led to you in a deep place
I shut in you for a long time…
Don’t worry about it. I’m safe. I never changed.
itsu kara ka boku wa hitori ni natteita
But I noticed you

tagutte ito no saki de kimi ni saikai shitara
akirame wa tebanashi kimi to te wo toriaou
karamatteita kako genzai mirai wa
zenmai ga toki hodoku

misekake no jiyuu wa kiete
arehateta chi de mirai wo ubaou
hikari no sasu jiyuu wa sugu soba ni
himotoku shuuketsu e

ushinatta itawari no PARTS wo tsunagi
kowareyuku PRIDE wo oshiminaku misutete shimaou
tatoe tabi no tochuu de chikara tsukite mo
byoushin no CLUB wa yamanai

*gray end

Haiiro no sora ga tsuzuku tabiji wo
Tadoritsukesu ni mata aruitayo
Maue ni hanatsu negai no yaba
Todokazu ni oreteshimata

Yomigaeru awai kioku ga
Baukyaku no chyou wo tobidashita
Samezame to furu kuroiame
Zubunure de naitanda

Yorokobi yasashisa
Uragiri kuyashisa
Subete wo ukeiretaiyo
Yasuragi itoshisa
Kanashimi samishisa
Subete ga…
Kimatteita

“Towa…” to tsunaida tenohira ga magaku ni maichitta
Miageta tsuki wa haiiro no kumo ni maminete kieta

[instrumental]

Yorokobi yasashisa
Uragiri kuyashisa
Subete ga ukeiretaiyo
Yasuragi itoshisa
Kanashimi samishisa
Mou boku wa ikuyo

Kirikizamaneta kioku ni
Egakaneta fuukeiga
Samezame to furu kuroiame
Nure tamama warattanda

Haiiro no sora ga tsuzuku tabiji ni ichirin no hana ga saku
Miageta tsuki ga chigireta kumoma ni hikari wo sashitanda

*FANTASIA

HEREN MERIRU no VOISU VAIVURESHON
Kokochi yoku nureru PURU NOTO UDDO BESU

Danshoku no wakari no nakade
kyou mo anata to issho

Mekurumeku
Kioku no uzu no nakade ochiteyuku
Inori to
Sakebi to no hajoukougeki

Sora ni mau maihimeyo
Boku wa subete no keshiki kara me wo
Fugi takunatta no desu
Kaze hajiku maihimeyo
Boku wa subete no oto kara mimi wo
Fusagi takunatta no desu

NATTO KINGU KORU no ANAROGU ban
Naku chirakasu HAI TONO TORANPETTO

Tsukiakari no ue ni sotto
Noseru BURAKKU DONATSU REKODO

Kansei to
Kanjou ga
Hora kuuchuubunkai

Kumo yori no sekai nande bonnou ga karamitsuita
Kanashimi no soko nashi memadesho?
Musanso mukochuu mukanjiou no soudai na yasashisa
De mushou no ai wo atae aitai

What waits for me? What is happiness?
Where can we reach when going up these stairs?

Sora ni mau maihimeyo
Boku wa subete no keshiki kara me wo
Fugi takunatta no desu
Yokotawaru maihimeyo
Boku wa myakuutsu kodou wo
Todome anata no motohe ikimasu

*Lie of eternity, Paint it blue

Sanhan kikan wo shigeki shite kokochi yoku yurete iru
Hantoumei ni sukitooru minamo ni ukabu rokkin cheaa
Aozora no kabe ni kakatteru taiyou to iu furudokei
Toki no nagare mo uso mo shinjitsu mo
Subete moyasazu ni kizamikomu

Lie of eternity, paint it over with blue
Daily life kinou to onaji keshiki ni kakomarete
Bokura wa otozureru ashita ni
Atarashiku hirogaru sekai wo motomete

Mado garasu goshi no denen fuukei wa
Taikiken wo norikoete kita
Houshanetsu wo tawamurete iru
Nagare yuku keshiki wa hitori no
Himawari ni supotto ateru
Tatta hitori dareka no kaeri wo machi
Taiyou wo niramitsukeru himawari

Lie of eternity, paint it over the past
Machikogareta hito ga tatoe konakutemo
Toki ga tachi yasashisa to hohoemi ga
Tsutsumu hibi ga kuru no wo mateba ii sa

Boshoku no umi de oboresou ni natta boku ni
Nanimo iwazu ni sashinobete kureta kimi no te
Bokura wa kodoku ja nakattan da

Shinayaka ni tobe (fly flexibly)
Kurikaeshi sake (bloom repeatedly)
Machikogareta toki ga konai no naraba
Kimi wo hakonde kita sono azemichi wo
Karuyaka ni mata arukidaseba ii sa

Lie of eternity, paint it over with blue
Daily life kinou to onaji keshiki ni kakomarete
Bokura wa otozureru ashita ni
Atarashiku hirogaru sekai wo motomete

*Prometheus (Purometeusu)

Harukamukashi no GIRISHA no shinwa
Shinnen wo tsuranuku yuusha
Zennou no dokusaisha ni tachimukau
Sengi no REJISUTANSU

“Saki wo shiru nouryoku sha” wa mizukara no
Kanashii matsuro wo subete kakugo shinagara
Bokura no songen wo mamoru tamehi wo
Ubai shokei sareta

PUROMETEUSU, anata ga bokura ni ataeta honoo wa
Ima sugata wo kaete arasoi wo umi
Kokoro ni ana wo akeru
Kaeta no wa bokura da

Dansa no nai tai ranamibunya
Ichiyoude hito shi shisou
Fukujuu ya tairitsu ga sonzai shinai nante no wa risoukyou

Ikiru tameni umareta buki wa riken wo
Tada ubaiau dougu ni narisagari
Tsutae au dotoba kara umareta sou ga arasoi wo umi

Tatta hitotsu no kibou mo nokosaretenai PANDORA no hako wo
Kakaeru kodomotachi ga
Chou juuni afureru konoyo sakai wo sentaku shitanda
PUROMETEUSU, anata ga nozonteita mirai wo
Ima, bokura wa ayunde imasuka?

Kyokutou no daichi dewa sentouki no oto ga nari hibiki
Jirai fumi wakemo wakarazu rifujin ni korosareteku

Ayamachi wo okashite bokura ga susumu ikue no PARARERU WARUDO
Sokoni wa bouryoku wo uchikesu kibau ga aruto shinjitainda
PUROMETEUSU, anata ga bokura ni ataeta honoode
Sukoshi demo tadashi kimichi wo toboshi asu mo bokura wa aruku

*Sharing Sky (Shiearingusukai)

Sekaijuu donna basho ni itatte
Bokura no miageru sora ni
Kyoukaisenwanai
Hateshinai SHIEARINGU SUKAI

Kyou mo tsurezure ni aruku tabiji no mukou ni
otozureru NEW BODARAIN
Nandomo kurikaesu
Fushigi goto no CHIEN RIAGUSHON

Mochiagetaru udedokei ga kizamu ichibyou goto no SUTORI
Dekakeyou bokura dake no ORIJINARU SUTORI

Sekaijuu donna basho ni itatte
Bokura no miageru sora ni
Kyoukaisenwanai
Hateshinai SHIEARINGU SUKAI

ADAMU to IBU kara bajimatta subete no byoudouna
Seimei rensa wa koware
Fubyoudou ni kukaku sareta hitobito no JIGU-ZAGU na HATO

Sekai wa chikaku nattatte
Iukeredo arasoi wa kurikaesu
Kyou mo tsukurareru rokujuni [62] oku no SUTORI

Sekaijuu donna basho  ni itatte
Bokura no miageru sora ni
Kyoukaisenwanai hateshinai
Setsunasa ni KOTENBA uchinonusare
Ureshisa ni kokoro odorasare
Kanashimi o yasashisa ni
Kaete doko mademo aruku UOKINGU IN ZASUKAI

*Jouka

Murasaki ironi
Kusunda sora to kuroi heitai
GAREKI to KAREHA no
JIORAMA ga doko mademo mewoinuku
Kusaki wa karete
Kuukiyuu tadayou sansomokare
Muimi na jouka wa
Munashiku sora ni hibiki watarudake

Demo ne, honto wa
Kireini minamo ni utsutteru
Sore ga, bokura no iru
Kono itooshiku moijirashii daichi

Taiyou o muboubi ni abiro
Junbaku muku na kajitsu no youni
Nani okoritemo kyoutoiu hibi no
Megumi o ukeireteyuku

Murasaki irono
Sora wa tokini ao o no zokase
Yuitsu kawaranai
Hi o daichi ni koboshi tsuzukeru

Demo ne, genjitsu wa
Surudoku togatta hoko to narite

Bokura no mune ni tsukisasaro
Taomemai to tate ni mi o tsutsumukedo
Subete o azawarauka no youni sora wa
Shouri to haibaku ni wakeru

Hoshi wo miageru mewoushinai
Ai wo noberu kotoba o ushinai
Kaze wo kiku mimi wo ushinai jiga no
KONTORORU wo ushinau toki

Okiwasette kita mono no imi o
Shirite torimodosou to hikikaesu
Yagate jouka wa owari daichi ni wa
Atarashii megaumanu hashimeru
Aratana rekishi ga hajimaru

~Lyrics de IO~

*Melancholy

~Lyrics de Re:frain~

*Color Desert

*Ryuusei namida

*astrogate-0

~Lyrics de DAZE & HOPE~

*Fly again, hero

*Ittou Ryodan

*One drop of tear

~Lyrics de Signal 004~

*Drag on

kasane awaseta te no hira ni majiriau yabou
nagare oshiyoseru RINPA no nami ni sasu ibutsu
onore kyou mo yuuwaku ni maketa dasei no ichinichi
hakare izure wa bunretsu suru sa tame no ROTATION

saki e saki e to isoge subete wo shikai kara torinozoke
SPEED agete sosoge Drag on!
You get ready! tsukinuketa saki e ko wo egake

seishun no isohisaru yuku hibi no hakanasa ga ima SLOW ni utsuru
tada omoi wo nose hashiraseru dake Aim at the top of the ambition!

kitai hazure no asu no kibou wo yose matsu shousei
irai onshinfutsuu de tozasareta aru yuubou shi
mirai IMAGE toori no rinkaku nado wa arazu
hiai to tatazumu taikutsu na shijin no yukusue

irozuku kisetsu ga azayaka ni sugiru
asu e asu e to isoge kawararenu kinou wo wasuresare
You get ready!

fukiareru kaze urei no houshi ga mai aka somaru tasogare sora ni kieru
guuzen ni mo koko ni tatsu ware no rin tatae sara ni sosogu Drag on!

The air of soft spring wraps me
and I awake with the freeze air of winter.
If you finally noticed the color of the vivid season.
ya wo hanate

kyoumei wo shinji ayumi yuku toki kasaneta te no hira ga musubitsuku
seishun no isogisari yuku hibi ga kie kaketa mahiru no yume ni utsuru
ima wa tada nagare yuku toki no naka ni hokori no hi wo tomasou

*Aoi Juusou

ROBIN GOOD FELLOW ga izanau hakuchuumu no machi
SHOW WINDOW ni narabu risou to REALITY
HYSTERIC na ORGEL narasu aseri no oto
hikari to yami irekawaru UNBALANCE

nisokusanmon no ACOUSTIC GUITAR de tsumuida MELODY to
kokkei na NARCISSISM dake ga tatta hitotsu no yori dokoro

kyouki no eiyou wa amai mitsu furikaketa jouzetsu na kotoba de
kane to meiyo wo te ni shi
bukiyou na PIERROT wa namida korae warau
setsuna tsuki to no DANCE CASSIOPEIA dake ga awasete yureta

kakumeika kidori ni takuramareta ORIGINALITY
ikura surikonde mo sayuu to onaji no FAKE
yomi te no kindanshoujou afurekaeri
sorosoro tokeru mahou no TIME LIMIT

mattete kure muteki no STORY TELLER ga
ima kara ginga tetsudou ni tobinori jikuu wo koe otodoke suru
ame ni mo makenai CLIMAX

tameiki hitoiki haite moreru jisonshin
nakigoto wa tsuyogari no yaiba ha de kamikorosu
kutsujoku de dekita kizu itami wa itsu made mo kiezu
aoi juusou ni akai tama wo kome
ima wa togisumasu kiba

hikari ga yami wo shihai suru isshun
minogasazu ni hikigane wo hike
deguchi no nai nagai yoru demo
shinigami wa shinu
ketsumatsu wa kaererunda

kanawazu mukuwarezu hirowarezu mitomerarezu
nigeba naku samayou musuu no hoshi no kuzu e

tameiki hitoiki haite moreru jisonshin
nakigoto wa tsuyogari no yaiba ha de kamikorosu
kutsujoku de dekita kizu itami wa itsu made mo kiezu
aoi juusou ni akai tama wo kome
shinigami wo uchiotose

*Mafuyu no semi

kurozunda sakura no hanabira ni tojikometa ichimae no shashin
tokai no ume de umare otosareta nigoru emi to kuroi uso
youzumi no kare ochibatachi to onshitsu ni fuku tsumetai iki
soshite otozureta hitsuzen no shi ga boku no kokoro ni nokotta

rojou ni chirabatta dare ni demo okorieru wana
mukushitsu na garasu hahen
hyoujou kaezu tsukisasu

kyou mo tonarimachi no doko ka de hakeguchu wa arata ni umare
tsubasa no nai kotori no retsu ga zetsubou no okujou e to tsuzuku

shinryoku no tsubomi wa haru to tawamureta takaraka ni warau
himawari no yureru oka ni wa nani kuwanu kao no kagaisha

jiseki no umizoko mogaku anata ni tsumi wa nai no ni
toki tachi ikudo no shiki wo koete mo nakiyamanai

kyou mo tonarimachi no doko ka de hakeguchu wa arata ni umare
mata hitotsu fueru semi no koe nageki no semishigure ga furu

hito shirezu kakugoshite sakura mizu ano ko wa kieta
kabosoi himei wa mokusatsu sarete kieta

mafuyu ni furu semishigure okujou no ashiato nurasu
higeki wa kesshite nakunaranai
sore wa kaerarenai satsuri

kyou mo tonarimachi no doko ka de hakeguchu wa arata ni umare
mata hitotsu ushinatta inochi ni nageki no semishigure ga furu

~Lyrics de Always in My Heart~

*Katahiza no Yogore

nankoufuraku no shiro ni sasu
ashidome suru yuuwaku no hikari
dakyou ni shosoku do wa MINUS
omoidoori ni koto wa susumanai

Jesus has gone.

mudaguchi kageguchi takaku kasu
renjuu ni asu nante ki ya shinai
sore demo nakigoto morasazu
katahiza tsuki asu wo miru kimi e

kusottare no mukai kaze
nouri ni fuku okubyou kaze
matomete kirisaku no wa
kieru koto no nai
ryuusenkei no toushi

ha wo kuishibari sagasu mirai wo
saku hana ni utsuru jidai wo
nakigoto wa yami e
kuyashisa wo se ni noboru taiyou
risou no oka de kimi to mitai yo
me wo sorasazu asu wo oe

yukikau uso to wana fuseide wa nagi otoshita
futokorokatana ni wa mada ha kobore wa nai
katahiza no yogore otoshi

tachiagari ubau sekai wo…

ha wo kuishibari sagasu mirai wo
saku hana ni utsuru jidai wo
nakigoto wa yami e
kuyashisa wo se ni noboru taiyou
risou no oka de kimi to mitai yo
me wo sorasazu asu wo oe

*I.O.J.F.K

A GORGEOUS PARADE sore wa MADNESS na PROJECT
shousan no ARCH kazaru hanabira no SHOWER
hanamuke no GIFT wa te mukerareta RIFLE
mujun to SHOWTIME no awase waza de COMPLETE

Chuckling man, crying woman, tied in an equal sign

I.O.J.F.K yami ni houmurareta zennin no kaoyaku
I.O.J.F.K SYMBOLIC na yume to jiyuu no MANUAL
I.O.J.F.K chuuseiteki na bibou to kage no hibou
I.O.J.F.K MELANCHOLIC ni koshi furu VACATION
FAKE & FICTION tsukuriagarareta IMAGE BOY

sou, bokura wa SOMEDAY ooki na wa to naru PLEASURE
shiyoku wo kakikesu risou no honoo kakomi
mujaki ni hashagu Dancing all the night like children
anata wa suteki na COLOUR no hitomi no oku de

Search for true and warm affection

I.O.J.F.K ude wo furikazashi ben ga tatsu MANLY
I.O.J.F.K ROMANTIC na kotoba de todome no hari
I.O.J.F.K kenryoku meisei donyoku na DANDY
I.O.J.F.K IRONIC juudan ni taore yo wa ugoki

I.O.J.F.K PHYSICAL ni yadoru bokura no IDEOLOGY
I.O.J.F.K DEMOCRACY ni mamorareta BRAND NEW LADY
I.O.J.F.K deru kui otareru yo no naka no sungeki
I.O.J.F.K ura to omote no gassaku wa BEAUTIFUL EPISODE

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

BOYS DON’T CRY, Last Alliance, Rebel fire, beautiful, CLONE, Solitude, One hot second, Musou jidai, TRUTH IN MY ARMS, Konoyubitomare y SPIRAL WORLD fueron sacadas de Foros DZ y fueron posteadas ahi por Kaoru_rose y samurai_yue.

Break a Mirror, Zenmai, Drag on, Aoi juusou, Mafuyu no semi, Katahiza no Yogore y I.O.J.F.K fueron sacadas de VIDEOUNCOVERED.

Las lyrics del álbum Me and your Borderline (Akai hana, Eimi Syndrome, Oto no nai Sekai, Lie of eternity, Paint it blue, Jouka, Sharing Sky, Prometheus, FANTASIA y gray end) fueron sacadas de amy-wong.com - blog.

Shissou… no recuerdo de donde la saque =_=.

Lucky Luciano ni Utareru mae ni, Run into the freedom y Filter fueron sacadas de Megchan’s J-Ppop Pages

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Aru~ ahora cantemos SPIRAL WORLD xD.

Doriard… gomen, no tenía la de GREEN SUNLIGHT… la encontre en kanjis… pero para que yo la pase a romaji pasarían siglos xD… gomen ^^u.

De cualquier forma, seguire buscando y si encuentro más lyrics las pondre aquí.

Me and your borderline completo~

…Viernes 13 *Rayos y truenos de fondo* Viernes, Jun 13 2008 

See~ hoy es Viernes 13 *rayos y truenos*

Bue realmente me da igual, soy superticiosa cuando me conviene (?).

Hoy~ estoy aquí escribiendo porque… no pude entrar a la escuela T_T. Todo iba de maravilla y yo llego bien feliz (claro~…) a la puerta de la escuela:

*Mokona entrando “bien feliz” a la escuela*

*La prefecta la toma del hombro y le dice* - “Hoy no te toca ese uniforme =.=”

Mokona: “Peero…”

Prefecta: “No me importa, ve a cambiarte =.=”

Mokona: “Perooo~ no voy a llegar TOT”

Prefecta: “Te dejo pasar cuando regreses”

Mokona: “Peeerooo~ ToT… *se sale de la escuela*

Padre de Mokona: “Qué paso?”

Mokona: “Quieren que me vaya a cambiar el uniforme T_T”

Padre de Mokona: “Uhh ya ni corriendo llegamos… ya vienes el lunes”

*Caminan a casa”

Mokona: “Ah… los sellos de retroalimentación… T^T”

Eso pasó =___=… yo llevaba el uniforme de Educación Física y la prefecta ¬_¬… ah =_=. Generalmente mi suerte es buena… culpare al viernes 13 por esto xD.

~~~~~~~~~~

Bien hace días que he estado pensando… claro había que hacerlo alguna vez…

He estado pensando en varias cosas que quería poner por acá, cosas sin mucha importancia pero las pondre… despues (?).

Voy a escribir mi Jihaku!!! See recuerdo el día en que casi me muero en una alberca sin agua… eh no es cierto, no escribiré eso… se me haría una burla para Gackt-san (aunque es cierto eso de la alberca xD).

Em… wiii ayer ví el PV de VAMPS, LOVE ADDICT~, me gusta como empieza con la guitarra *-*… y ese vampiro extraño… y Hyde extraño… y… la canción *-* wa xD.

Que si quieren y aún no lo han bajado (?) pueden descargarlo del blog de Aru o del A+P… donde sea da igual xD.

Ahora hasta el 2 de julio el single ~.

Cosas que quiero poner~ em… voy a poner las lyrics de LAST ALLIANCE… las pocas que he encontrado, pero bueno algo es algo. El photobook de Ken~… ah Ken me cae bien xD. Las cosas que he pensado, discos de L’arc, PVs de Hyde, discos y PVs de Gackt… otro concierto de Gackt… ah =_=… mejor ni pienso en eso.

Ah, ayer ví un video de los de LAST ALLIANCE~… en uno estaban repitiendo quien sabe que y en otro creo que… Matsumura (?) se lanzó a la nieve, “volo” XD.

Bue eso es todo… por ahora. Disfruten de su Viernes 13 *rayos y truenos* … buenos efectos.

Are you ready? 2007 ~ Mata Heart ni hi wo tsukero! [LIVE DOCUMENTARY PHOTOGRAPHS] Martes, Jun 10 2008 

El photobook de L’Arc~en~Ciel del Are you ready? 2007.

Escaneado y subido originalmente para el ~Foro Laruku~ por Crisjo, quien me dio permiso para publicarlo aquí, muchas gracias ^^.

(more…)

Jihaku 5.7 Domingo, Jun 8 2008 

7. Hatenaki Miraizou

[Una visión interminable del futuro]

Cuando realmente miro hacia atrás a mi propia vida, pienso totalmente que el viaje a Madagascar fue el segundo punto crucial para mí.

Madagascar era un país muy pobre. Solo cerca del 2-3 % de la población del país puede permitirse la educación. Pero la gente de allí se desborda con sonrisas. En ese momento, pensé, “Me pregunto si puedo sonreír así”.

Al mismo tiempo, sentía agudamente que me faltaba mi propia fuerza. Mi existencia se sentía muy pequeña. Y así, sentí que no podía ser rescatado por las personas que estaban a mí alrededor.

Este sentimiento no ha cambiado ni siquiera ahora.

¿Qué es lo más necesario para las personas? Pienso que es el hecho de que es inevitable, que la gente tiene que despertar y hacer cambios.

Por ejemplo, porque decimos que Madagascar es un país pobre, hay gente que da 100,000,000 de yenes a su causa. Un pueblo probablemente puede vivir afluentemente un año con ese dinero. Sin embargo, después de un año, las condiciones regresaran a como estaban antes. Y así, no tiene sentido hacer esto.

Para comer, nadie te lleva la comida a la boca; si ponen la comida ante ti, entonces la tomaras con los palillos y comerás por ti mismo. Esa es la manera en la que yo opero.

Ceno en mis propias intenciones. Las cosas que considero que mueven mis intenciones y propósitos son, la gente, las cosas más preciosas, las cosas más importantes. Si este no fuera el caso, nada cambiaría sobre la gente.

Quiero que me hagan actuar en mis intenciones. Quiero que tú cambies. Yo no voy a hacer cambiar a nadie por mi propia voluntad.

Aunque esto era algo que ya había pensado muchas veces antes de ir a Madagascar, yendo a Madagascar se refinó, entonces sentí que las cosas que había estado pensando definitivamente no eran un error.

Lo mismo puede decirse de los conciertos. En un concierto, mando mis sentimientos a todos allí, y ¿por este motivo se los transmito a la multitud? No puedo decir que lo se. Pero si este es el caso, eso no quiere decir que está bien quedarse allí y no hacer nada.

En cualquier caso, el que yo intente enviar mis sentimientos es una cosa muy importante. Si no, nada comienza, y si dejo de hacerlo, entonces dejaré de existir.

Aunque realizo conciertos, no es suficiente solo decir “quiero hacer un concierto” y “vamos a hacer un concierto feliz”. Eso es algo que podría hacer si no fuera yo. Me pregunto, si no fuera yo, ¿qué cosas sería capaz de hacer? Pienso en esto constantemente.

Con el fin de mandar mis sentimientos, con el fin de vivir como yo mismo, voy a seguir hasta el final, corriendo hacia las posibilidades, siendo un hombre que se expresa a sí mismo. Y con el fin de seguir haciendo esto, continuare haciendo todo lo que he venido haciendo.

Como alguien que se expresa a sí mismo, la cosa número uno que tengo prohibida es estereotipar a alguien.

Al hacer la película “Moon Child”, puse otros actores en mi propio trabajo, y mientras pasaba el tiempo, yo no podía continuar por estar escéptico acerca de si funcionaría o no. Tuve compañeros músicos, Hyde y Lee Hom colaboraron conmigo, así como Tarou-san y Toyokawa Etsushi-san y otros actores que participaron.

No había línea divisoria entre aquellos de nosotros que eran actores y aquellos de nosotros que eran músicos. Como había pensado, al expresar algo como esto se era capaz de deshacerse de estereotipos y lograr una sensación de cambio, y como empezamos a ser más y más expresivos, comenzamos a entender esta montaña de cosas que necesitábamos estudiar.

Fuimos a todo lo largo de Asia para filmar. Por esto, era completamente capaz de colocar a Asia en un campo dentro de mí.

Para mí, Asia no es un lugar para promocionarme a mí mismo. Asia es mi país, el lugar de donde provengo, mi ciudad natal. Siempre he querido ir al punto donde pueda sentir “Yo soy Asiático”.

A través de mi música, a través de mi película, quiero hacer a la gente consiente de una hermandad Asiática.

Quiero sentir que la gente no solo es japonesa, china, coreana, sino tener una hermandad con todos ellos como asiáticos. Quisiera que mi vida trajera gente cercana a esta realización.

Una persona asiática. El punto central son las personas de Asia teniendo una revolución de pensamiento juntas.

Hay más asiáticos que cualquier otro grupo en el mundo, más de 20,000,000,000 de nosotros, personas de piel amarilla. Si todos nosotros nos enlazamos juntos como la gente hizo en Europa y hacemos la “Unión Asiática”, ¿No sería una cosa realmente grande?

Pero incluso si el país esta formado en una sola entidad y esta unida por relaciones amistosas, no significa nada si la gente no lo siente. Si la gente del país individualmente puede derribar los muros frente a sus ojos rasgados, haciéndose más cercanos uno con otro, si pudieran sentir sus mismas costumbres juntos, entonces las políticas del país podrían avanzar, ¿no? Quiero que se convierta en algo como esto.

¿No suena interesante? Un músico, finalmente atando juntos país con país, llevándolos a un lugar.

Soy solamente un músico. Pero sin embargo soy músico.  Esa es la posibilidad que tengo como persona para expresar.

Incluso en las películas, no quiero que digan “Hecho en Japón”, sino que deberían decir “Hecho en Asia”. Estas son películas que no puedes hacer en Hollywood. No son películas japonesas, no son películas de Hong Kong, no son películas taiwanesas. Quiero establecer que todas ellas son “películas asiáticas”.

A pesar de que este es un mundo separado de Hollywood, tenemos tantos sentimientos sobre las cosas que llevamos con nosotros y debemos tratar de expresarlos.

En este momento, seré tan feliz si las circunstancias cambian hasta el punto en que no diré “Soy de Japón” sino “Soy de Asia”.

He hablado de muchos sueños, pero mi sueño final es…. Bueno, si lo digo, probablemente se rían, pero…

Quiero comprar una isla, y entonces en ella quiero construir un enorme parque de atracciones.

Todos, probablemente piensan que estoy bromeando, pero es totalmente en serio.

Quiero construir este parque de diversiones en esta isla, y luego invitar a todos los niños del mundo a jugar.

Incluso si solo un niño viene, todo estará bien. Quiero que la gente sienta el significado de porque los estoy llamando, y también como eso nos lleva a nuestro futuro. Eso es lo que siempre he pensado.

Incluso si llamo a 1000 personas y solo una responde, eso está bien. Si hay un niño que me siente, llamándolo, ese niño, con su propia fuerza, cambiara el entorno que lo rodea.

Mi sueño no solo se limita a decir grandes cosas acerca de darles sueños a los niños.  Es más concreto que eso.

El niño que se pregunta, ¿Exactamente por qué nos llama? Ha tenido su futuro y ha abierto sus posibilidades. Quiero crear esa oportunidad.

Para decirlo directamente, sólo esta interferencia inoportuna. Soy alguien que, desde el comienzo, ha interferido mucho en la vida de la gente.

No quiero que la gente exista en vano. Quiero que la gente viva su vida al máximo. No quiero desechar ninguna de las posibilidades que puedan tener.

¿No es esta la manera de pensar porque la vida de las personas es tan corta?

Hay mucha gente a mi alrededor que ha muerto. Cuando pienso en ellos, me pregunto, ¿Ellos no querrían hacer esto o hasta más?

No se puede escapar de la muerte. Sin embargo, esto no significa que simplemente puedas decir “Bueno, ¿no se mueren?”

Pienso que hay muchas personas que sienten el verdadero significado de sus vidas en el momento de su muerte.

En ese momento, las escenas de tú vida pasan rápidamente como una linterna giratoria, y por primera vez, sabes el significado de tu existencia. Yo era así también.

Si ese es el caso, entonces dirás, “Si tan solo hubiera hecho más de esto” “Si tan solo hubiera hecho esto” “Si tan solo lo hubiera hecho como esto”…. Y luego morirás con lamentos. Esa es una existencia muy solitaria.

Si hay personas que después de esto continúan persiguiendo mi vida y las cosas que haga en el futuro, esas personas seguramente dirán “él era un tipo muy interesante” cuando muera.

Yo pienso esto porque mi vida ha estado llena de tantos problemas, más allá de la imaginación de cualquiera fuera de ella. A través de todo esto, sentí que puedo mover a la gente de gran manera. Ese es el significado de mi existencia.

El yo de 10 años en el futuro, 20 años, 30 años… en este momento, este futuro es demasiado brillante, y no puedo verlo.

Gackt C.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Capítulos del 1 al 4: Extraidos del ingles de Cool Like Plastic

Traducidos del japones al ingles por Gerald Tarrant de Shiroi Heya

Traducción del ingles al español de LU:NA ~Dakishime Nemuritai~

Capitulo 5: Extraido del ingles de Shiroi Heya

Traducido por Pmokona (por eso esta toda chafa la traducción =_= gomen).

Ninguno de estos tiene ningún derecho legal o artístico sobre los contenidos de “Jihaku”

Jihaku 5.6 Sábado, Jun 7 2008 

6. Oitsuzukeru “Tsuki” e no omoi

[Los sentimientos hacia “Moon” que continuo persiguiendo]


La historia de Moon vino a mi por primera vez al mismo tiempo que “Another World” (Septiembre de 2001)

Cuando estoy trabajando en algo, siempre uso el término “Inspiración repentina” [“orite kuru”, de “oriru” –empezar a bajar/bajar de un vehículo]. Puedo ver toda la historia. Entonces, pienso, ¿cómo voy a expresar esta historia?

Las historias en sí, siempre están dentro de mí desde el principio. No me preocupo por hacer la historia, sino más bien por como debería presentarla.

“Moon” es una magnifica historia.

Yo sabía que todos habían visto el video de “Another World”, pero mientras hacía ese video, fui pensando que sería perfecto como la preview para la película “Moon Child”.

A partir de ese momento, tenía la trama para la película. Sin embargo, si iba a hacer una película de toda la historia que había visto, serían aproximadamente seis horas de película. La trama de “Moon Child” es la expresión de una parte de la historia de “Moon”. El inicio, fin, y el medio, todos tienen la historia en ellos.

En esta ocasión, lo expresé en el sonido, en el álbum, y en los singles. Como el proyecto apenas comenzó, es como la cubierta de un libro.

A continuación, voy a expresarlo en ilustraciones. Un álbum de fotos, una exhibición de fotos.

Después, un concierto. Este será el despertar tridimensional de la historia justo frente a sus ojos.

Además, está la película, y luego un libro.

He decidido hacer visible toda la historia de “Moon” ensamblando todas las piezas una por una. Al igual que un rompecabezas, quiero dispersar las diferentes piezas por muchos lugares.

La gente que viene a ver esto, comienza a echar un vistazo a la historia, poco a poco, a medida de que reúnen las piezas. Mientras lo hacen, empezaran a armar el rompecabezas completo. En este viaje para buscarlas, ellos entraran al centro de la historia.

Trabajar en el concepto de “Moon” ha sido mi objetivo esta vez.

¿Por qué creen que he estado haciendo esto desde el principio?

El mundo esta cambiando lentamente en la era de la información. Sin embargo, muchas veces pienso que la “información” que está inundando la era moderna es un plus para todos los interesados, ¿verdad?

Hay mucha gente que se convierte en personas que simplemente toman la información que les ofrecen.

A nosotros, simples seres humanos, se nos han regalado dos talentos. Hay dos “poderes de creatividad”. Uno de ellos es el poder de crear y dibujar imágenes, y el otro es el poder de crear ideas originales. [1]

Debido a que estas dos cosas existen, la humanidad progresa, y buscamos nuestros sentimientos bajo nuestro propio poder y tenemos que darnos cuenta de eso.

Pero, ¿qué pasa ahora? Hay una sola pandilla que tiene toda la información. Pero eso es precisamente lo que hemos estado buscando, no hemos tenido la experiencia de buscar por nosotros mismos, sino de conseguir la información con algún otro.

Es por eso que toda la imaginación ha salido fuera de este mudo. Es por eso que no podemos crear mucho.

Antes de que esto ocurriera, salieron cada vez menos inventores de la generación joven, lo que los hace un grupo de personas sin imaginación. El no ser capaz de centrar la mente en un trabajo, a fin de cuentas, significa que uno no tiene el poder de crear. Entonces tú puedes usar solo lo que alguien más te da, porque no eres capaz de pensar por ti mismo.

También pienso que esto es verdad.

A lo largo de la historia, las personas han tomado cosas de sus propios pensamientos y las han puesto en formas tangibles. Esto ha sucedido una y otra vez. Es la primera vez que el genio humano ni siquiera entro en el juego, y se hizo a un lado. Si es sólo una cuestión de dividir en pedazos la información recopilada, en el futuro, la velocidad de procesamiento de una computadora sería más rápida.

Todos nosotros vivimos en tiempos como estos. En una época donde nuestra propia existencia se pierde a la vista, es donde debemos vivir.

Nosotros no podemos detener los actos de imaginación y creación. Eso es lo que pienso. Y esto es lo que quiero transmitir a todo el mundo.

Existen algunas personas entre nosotros, que se ponen de pie en el escenario de una arena, que se llaman artistas, y creo que tenemos una obligación. Es sin duda necesario para nosotros, brindar fuerza y pasión a la gente que vemos, y que se convierta en un impulso para ellos.

Se trata de las cosas que mostramos, que la gente no nota, y pienso que nuestra existencia se convierte en un punto de partida para que ellos crezcan a la edad adulta.

Por supuesto, no los forzamos a esto. Sin embargo, a través de nuestras obras y estilos de vida, pienso que todos los hombres y mujeres crecen, y quiero que crezcan de esta manera.

En este actual concepto de “Moon”, mis sentimientos son los mismos.

Para nosotros es posible colocar frente a nosotros mismos las cosas que otras personas han decidido no hacer. Nadie puede ir sobre alguien y decir “¡Tú puedes hacerlo!” es en estos momentos en que las personas han dicho que han decidido no hacer algo en los que debemos intervenir y hacerlo por ellos.

Entonces todos notaran que los estamos persiguiendo, y en sus corazones, ellos pondrán juntas las piezas del rompecabezas. Eso es lo más importante.

Así pues, esta es la forma en que tomo las cosas. Me tomó un largo tiempo. La publicación de mi trabajo es, por tanto, relacionada con todo esto.

Por último, esta es la cuestión de porque hice una historia llamada “Moon”.

En japonés, Moon (luna) es “tsuki”. La luna es un símbolo de la existencia de los personajes en esta historia. He escrito sobre las relaciones de las personas, y pienso que el nombre del personaje más esencial no es el sol.

El sol puede hacer que todo en torno a él resplandezca brillantemente. Sin embargo, esta persona (el sol) eventualmente se desvanecerá. Las personas no pueden convertirse en dioses.

Incluso si allí hay una persona que es como el sol, ¿no es ese tipo de existencia como la del internet?, ¿donde la información fluye rápidamente de un lugar a otro? Alrededor de esta persona que es como el sol, la gente sería capaz de ver todo, y por lo tanto, no tendrían que ser capaces de pensar por si mismos. Ellos solo serán alimentados con información y nada más.

Las relaciones entre la gente como que no son buenas.

Por ejemplo, trataré de pensar en mí mismo. Había gente que me orientaba en el pasado. Debido a estas personas, hoy soy quien soy. Para mí, estas personas son, sin lugar a dudas, una “luna”.

No quiero decir que iluminaban todo a mí alrededor como el sol lo hace. Sin embargo, yo buscaba la luz que fuera en mi campo de visión. Por supuesto, yo no sabía lo que estaba delante de mí en ese momento, pero solo un poco, me mostraron en mi camino la dirección en los lugares oscuros en los que debía entrar.

Para mí, esta es la mejor guía que hay.

¿No son como “lunas” las personas que guían a otras personas de la forma en que se supone que deberían hacerlo? ¿Eso no es lo más importante en las relaciones entre las personas?

En la historia de Moon, hay muchas personas que no saben el significado de su propia existencia. Personas que aparecen iluminando el camino frente a ellos, y ellos entonces encuentran el camino por el que se supone deben avanzar.

Ese camino podría conducirlos a su caída. Sin embargo, incluso si es el camino a la destrucción, ellos siguen viviendo un poco con su propio poder. Ellos no están siendo empujados por alguien, sino por sus propios pies, mientras sienten la vida dentro de ellos, ellos están luchando por vivir. Pienso que así es como todos los seres humanos deben vivir.

También deseo que cada uno de ustedes quiera ser como las lunas y como la luz de las lunas en sus propias vidas.

La luna no solo brilla durante la noche. Por la noche, si no creas algo y decides empezar a caminar por tu cuenta, tú no puedes saber el camino. Esto es porque no puedes ver nada a tu alrededor, y tienes miedo de ver lo que te espera. Si te detienes, esa se convierte en tu zona segura.

Aún así, el acto de alzar un pie y dar un paso hacia delante requiere de una demente cantidad de coraje. Sin embargo, si quieres salir de esa gran oscuridad, es posible que tus pies den un paso hacia el camino iluminado por la luna.

En resumen, la persona que avanza, al final, eres tú. ¡Eres tú!

Entre la gente que ve mis conciertos y escucha mi música, esta todo bien si incluso una sola persona entiende esto. Seré feliz si esa persona comienza a caminar hacia delante con su propio valor.

Yo soy la luna. Ilumino tenuemente el camino. Y la única cosa que puedo hacer es señalarte a ti.

Pero cuando completamente des un paso hacia adelante, yo gentilmente, silenciosamente velare por ti.

NOTA~

[1] Este capítulo expone las diferencias entre lo que he traducido como “creatividad” e “imaginación”, pero a fin de comprender lo que Gackt realmente esta tratando de decir, es necesario entender el original en japonés. En japonés, la palabra que se usa para los dos es “souzou”. Sin embargo, el kanji es diferente: 想像 dice “imaginación” y 創造 dice “creatividad/creación”. Así que cuando Gackt habla acerca de la creatividad y de la imaginación, esta tratando de ilustrar a sus lectores japoneses en que, aunque las palabras se pronuncian igual, hay diferencias entre ellas.

——–

T_T, este capitulo me gustó mucho… y es el penultimo.

Next Page »