[Mi Destino está con la Banda]
Muchos de mis amigos estaban en grupos y sabían que yo tocaba la batería, así que me preguntaban: “¿Quieres venir a tocar con nosotros?” Sin embargo, yo siempre declinaba la invitación.
Todos ellos estaban a un nivel más bajo que el mío, así que no quería tocar para ellos. Ese era mi verdadero motivo. A causa de eso, pensaba que los grupos eran estúpidos.
Sin embargo, también hubo unos amigos a los que les dije “Vale”, y sin más, empecé a tocar para ellos.
Cuando fui a los ensayos, los músicos eran tan malos como había imaginado que serían.
-¿Qué demonios es esto?
Hasta entonces, sólo había tocado en un escenario como miembro de una orquesta. Pero había enormes diferencias entre la técnica de una orquesta y la de un grupo.
-¿Esta forma de tocar es la correcta?
Con estos pensamientos acudía a las actuaciones. Era la época del “boom de las bandas”, y había grandes eventos para bandas principiantes con mucha frecuencia.
La audiencia de estos eventos se contaba por centenares. Comparados con el público de las orquestas, que eran más de mil personas, aquello era insignificante. En mi caso, incluso la primera vez que toque en directo, no estaba nervioso en absoluto.
Sin embargo, la excitación del público en esos conciertos era completamente diferente.
Si nos hubiéramos limitado a quedarnos de pie en medio del escenario, ya habríamos arrancado gritos de entusiasmo. Los ojos de todos los que nos contemplaban brillaban de anticipación.La actuación comenzaba. La multitud se excitaba y se abalanzaba hacia el escenario. Había gente que, incluso, se subía al escenario. La excitación y la fuerza que emanaban las primeras filas subían hasta nosotros en el escenario.
Voz y guitarra y bajo y batería. Sólo estas 4 personas, sin perder poder, tenían que hacerlos retroceder con la fuerza de la música. Si se les empujaba hacia atrás, volvían a avanzar una vez más. Esta fuerza y esta poderosa colisión formaban una enorme ondulación en la multitud, desplegándose hacia el escenario.
-¡Increíble! ¡Qué es esto! ¿Qué clase de grupo, con sólo 4 personas, puede hacer que la gente se sienta así?
Los músicos eran realmente malos. Desde luego no tenían un nivel alto. Así que, a pesar de eso, ¿por qué estaba tan entusiasmado el público?
Poco a poco, comencé a encontrar las respuestas.
Las orquestas en las que había tocado hasta entonces, tenían mucha gente tocando el mismo instrumento. Había un primer violín y un segundo violín… y había veces en las que no tocaban juntos la misma parte. Del número de personas necesarias para interpretar una parte, añadían más, y había muchas ocasiones en las que no podías tocar porque tu parte no era necesaria.
Sin embargo, una banda no era así. Eran sólo 4 personas. Además, todos los instrumentos eran diferentes. Si una persona tocaba mal, se acabó. No podías cometer errores.
La razón era ésta: en una banda, cada persona tiene una gran responsabilidad. Esa responsabilidad es igual para todos.
Si pensaba en ello y lo estudiaba detenidamente, me sentía muy feliz.
De lo contrario, no habría tocado. De lo contrario, lo habría dejado.
Desde que era muy joven, había estado buscando un lugar al que perteneciera. Quería que este lugar no fuera una copia del de nadie más.
En este grupo de personas llamado “banda” fue la primera vez que encontré la respuesta.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Extraído en inglés de Cool Like Plastic – Traducido del japonés al inglés por Gerald Tarrant de Shiroi Heya –Traducido del inglés al español por MIRROR – GACKT SHRINE
Tomado de LU:NA ~Dakishime Nemuritai~






